en Tonicwaasser oder en Tonic |
tonic water |
eng / d'Entrée / d'Entréeën |
entrance |
Entschëllegt! |
Excuse me, waiter! (getting attention of server) |
Entschëllegt. |
Excuse me. (getting attention) |
Entschëllegt. Et deet mir leed. |
I'm sorry. |
Entschëllegt! / Pardon! |
Excuse me. (begging pardon) |
Entschëllegt, wéi kommen ech op d'Gare? |
Sorry, how do I get to the train station? |
Entschëllegt, wou ass d'Schillerstrooss? |
Excuse me, where is Schillerstrasse? |
eppes |
something |
erausklammen |
get off |
erlaabt |
eligible |
erwächen |
to wake up |
erwuessen |
grownup |
Esch-Sauer |
Esch-sur-Sûre |
Esch-Uelzecht |
Esch-sur-alzette |
en / den Esseg / d'Esseger |
vinegar |
Et ass 10:45. |
It is 10:45. |
Et ass 11:55. |
It is 11:55. |
Et ass 12:25. |
It is 12:25. |
Et ass 3:30. |
It is 3:30. |
Et ass 5:15. |
It is 5:15. |
et deet mir leed |
I am sorry |
Et deet mir leed, ech kann net. Ech hunn d’Hand wéi. |
I'm sorry I can not. My hand hurts. |
Et freet mech dech kennen ze léieren. |
Nice to meet you. (informal) |
Et freet mech Iech kennen ze léieren. |
Nice to meet you. (formal) |
Et kascht. |
chargeable |
Et muss bis den ... bezuelt ginn. |
payable |
Et si 15 Grad. |
It is a 15 degree. |
Ettelbréck |
Ettelbrück |
Et war super / ganz gutt / exzellent. |
It was delicious. |
E Véierel / Aachtel Routwäin, wannechgelift! |
A quarter/eighth of red wine, please. |
eng / d'Faarf / d'Faarwen |
colour |
eng / d'Fähr / d'Fähren |
ferry |
eng / d'Famill / d'Famillen, d'Familljen |
family |
e / de Familljennumm / d'Familljennimm |
family name |
e / de Fändel / d'Fändelen |
flag |
e / de Fanger / d'Fanger, d'Fangeren |
finger |
e / de Fangernol / d'Fangerneel |
fingernail |
fannen |
to find |
Fannt Dir de Sébastien flott? |
Do you think Sebastien is nice? |
Fannt Dir e Schnauz flott? |
Do you like the mustache? (formal) |
De Februar |
February |
eng / d'Feescht / d'Feeschten |
heel |
e / de Feierdag / d'Feierdeeg |
holiday |
feieren |
to celebrate |
d'Féiwer |
fever |
fënnef |
five |
fënnefanachzeg |
eighty-five |
fënneften |
5. |
Fënns du d’Sonja sympathesch? |
Do you think Sonja is likeable? |