Luxembourg English
e / de Brot / d'Broten roast
e / d'Brout bread
e / de Brudder / d'Bridder brother
e / de Buedem / d'Biedem soil
e / d'Buedzëmmer / d'Buedzëmmer, d'Buedzëmmeren bathroom
e / de Bungalow / d'Bungalowen bungalow
e / de Büro / d'Büroen office
e / de Busarrêt / d'Busarrêten bus stop
buschtawéieren to spell
e / de Bus / d'Bussen, d'Busser bus
eng / d'Busfaart / d'Busfaarten bus ride
e / de Buttek / d'Butteker shop
e / de Cageot / d'Cageoten crate (for bottles)
e / de Caissier Cashier
celibataire single
e / de Champignon / d'Champignonen mushroom
eng / d'Charcuterie charcuterie
e / de Chauffer / d'Chaufferen Driver
China China
e / de Chômage unemployment
e / de Choufleur / d'Choufleuren cauliflower
Chrëschtdag / Chrëschtdeeg Christmas
e / de Client / d'Clienten customer
Clierf Clervaux
eng / d'Clôture fence
e / de Coiffeur hairdresser
e / de Collier / d'Collieren necklace
e / de Comptabel Accountant
e / de Congé / d'Congéen leave
eng / d'Courgette / d'Courgetten courgette
e / de Cousin / d'Cousinen cousin
eng / d'Cousine / d'Cousineën cousin (female)
eng / d'Crèche / d'Crèchen nursery
eng / d'Crevette / d'Crevetten shrimp
e / de Croissant / d'Croissanten croissant
eng / d'Cuisse / d'Cuissen thigh
d'Aarbecht the work (s)
Däerf ech d'Zëmmer fir d'éischt gesinn? May I see the room first? 
Däerf ech mat Kreditkaart bezuelen? Do you accept credit cards? 
däerfen to have the right to
en / den Dag / d'Deeg day
en / den Dagesoflaf / d'Dagesofleef daily routine
eng / d'Dageszeitung / d'Dageszeitungen newspaper
Däitschland Germany
danzen to dance
d'Apdikt pharmacy
d'Arrivée the arrival
Dat ass den Tom. That is Tom.
Dat ass en Noutfall. It's an emergency. 
Dat ass net mäin Iessen. This is not my food.